Ultreia et Suseia

Ultreia (del latín ultra -más allá- y eia -interjección para mover-) es un saludo entre peregrinos del Camino de Santiago. También sirve para animarse unos a otros en sus jornadas a pie (o en caballo o bicicleta) por los Caminos a Santiago.Viene a significar "Vamos más allá", "Vaya adelante", "Date prisa, segue adelante" (hacia Santiago de Compostela).

Este saludo jacobeo se tomó del Codex Calixtinus. En él aparece la frase "Ultreia Et Suseia! Deus adjuva nos!" ("¡Vamos más allá y vamos más arriba! ¡Dios ayúdanos!").

Parece ser que antiguamente los peregrinos se saludaban diciendo "Ultreia, suseia, Santiago" ("Ánimo, que nás allá, más arriba, está Santiago"). También se ha sugerido que cuando un peregrino saludaba a otro diciéndole "Ultreia" ("Vamos más allá") el otro le respondía con "Et suseia" ("Y vamos más arriba").
Avante e mais acima

Ultreia (do latim ultra - além - e eia - interjeição para mover-se) é uma saudação entre peregrinos do Caminho de Santiago. Serve também para incentivar uns aos outros em suas viagens a pé (ou em cavalos ou bicicletas) pelos Caminhos a Santiago. Vem a significar "Nós vamos além","Vá em frente", "Despacha-te, continue indo" (fazia Santiago de Compostela).

Esta saudação foi retirada do Codex Jacobean Calixtinus. Nele aparece a frase "Ultreia Et Suseia! Deus adjuva nos!" ("Avante e mais acima! Deus nos ajude!").

Parece que antigamente os peregrinos se saudavam dizendo "Ultreia, suseia, Santiago" ("Coragem, que além, acima, está Santiago"). Também foi sugerido que quando um peregrino saudava ao outro dizendo-lhe "Ultreia" (Avante) o outro lhe respondia com "Et suseia" (E mais acima).